Después de The First Fifteen Lives of Harry August, ¿cómo no iba a seguir leyendo a Claire North? Imaginadme suspirando amorosamente.
Ahora bien, tengo que reconocer desde un principio que Touch no me gustó tanto como The First Fifteen Lives of Harry August. No por nada, como suele decirse, sino porque sigue la misma pauta que aquella primera novela: la voz de Touch es tan parecida que la frescura del primer contacto se pierde. Eso no significa, sin embargo, que Touch deje de tener su propio interés.
Claire North vuelve a sustentar la novela sobre el rasgo más peculiar de su protagonista, en este caso, que se trata de una entidad sin cuerpo. Igual que en The First Fifteen Lives of Harry August, la idea no es exactamente nueva pero Claire North la lleva hasta el último extremo, con el riguroso método que la caracteriza. Aunque es la segunda vez que veo cómo lo hace, sigue sorprendiéndome lo bien pensado que está todo, lo lógico que puede resultar sin dejar de ser "ciencia ficción". Sólo un detalle para intentar explicarlo: el protagonista de la historia no es el único de su especie, ni mucho menos, así que hay ocasión de ver relaciones entre este tipo de criaturas, así como el delicado sistema inmobiliario que acaban creando. No voy a negar que es escalofriante a ratos pero está tan bien diseñado...
Lo único que no me terminó de convencer de Touch fue su villano, precisamente porque es sólo eso: un villano. Aunque las comparaciones son odiosas, tengo que remitirme una vez más a The First Fifteen Lives of Harry August: el antagonista de entonces tenía unos motivos claros y firmes para hacer lo que hacía así que se podía llegar a empatizar con él. Ese sí es un conflicto jugoso. En Touch, sin embargo, se intuye algún tipo de trastorno mental y ya: como el foco de atención nunca se acerca a la psicología de este personaje, sus acciones parecen gratuitas. En algún punto sus impulsos más primarios tocan con los del protagonista y se forma una especie de espejo entre ambos pero, con todo, creo que habría sido necesaria una vueltina más.
Parece que Touch aún no se ha traducido al castellano. Supongo que Las primeras quince vidas de Harry August estará teniendo una acogida lo bastante interesante como para que sigan traduciendo a Claire North pero esto no son más que especulaciones, no me hagáis ningún caso. Si me entero de algo os aviso.
No hay comentarios:
Publicar un comentario